Save settings and give\nthem to an running TinyMeter.
Sichere Einstellungen und\nübergib sie an TinyMeter
;
MH_Use
Use settings and give\nthem to a running TinyMeter
Benutze Einstellungen und\nübergib sie an TinyMeter
;
MH_Test
Test settings on a running TinyMeter
Teste Einstellungen an TinyMeter
;
MH_Cancel
Discard all changes and quit.
Einstellungen rückgängig machen und TinyMeterPrefs beenden.
;
MH_MemRefresh
Sets the interval, how often\nthe memoryusage is redisplayed.
Intervall, wie oft die Speicheranzeige\nneu angezeigt werden soll.
;
MH_VolRefresh
Sets the interval, how often\nthe volumesusage is redisplayed.
Intervall, wie oft die Laufwerksanzeige\nneu angezeigt werden soll.
;
MH_Wait
How many seconds TinyMeter should\nwait before it starts. Useful to get right\nbase settings.
Sekunden, die TinyMeter vor dem Start\nwarten soll. Nützlich um korrekte\nBasiswerte zu bekommen.
;
MH_Flags
Some misc flags. Note, that the\nstartup flags will not get\nactive until you restart TinyMeter.
Einige Flags. Beachte, daß die\nStartupflags erst nach nochmaligem\nStarten von TinyMeter aktiv werden.
;
MH_Public
The PublicScreen name, TinyMeter\non which should open his\nwindow. If you want to open it on the\nWorkbench please select 'Workbench'\nand leave this gadget not free!
Der Name den zu benutzenden öffentlichen\nScreens. Wenn Du TinyMeter\nauf der Workbench benutzen möchtest,\nbenutze bitte 'Workbench'.\nDas Gadget möglichst \ebnicht\enfreilassen!
;
MH_PosX
The upper left edge of the TinyMeter window.
Die obere linke Ecke des Fensters
;
MH_PosY
The upper left edge of the TinyMeter window.
Die obere linke Ecke des Fensters
;
MH_SizX
The width of the TinyMeter window.
Die Breite des Fensters
;
MH_Snap
If you actually ran TinyMeter you\ncan get the the actual Window position and size\nwith this button.
Wenn gerade TinyMeter läuft, kannst\nDu mit diesem Knopf die atuellen Fensterwerte\nermitteln.
;
MH_BackgroundPic
The picture file, TinyMeter should\ndisplay when you selected BACKGROUNDTYPE=FILE.\nNote, that the format should be supported by\nyour datatypes.
Das Bild, daß TinyMeter anzeigen\nsollte, wenn HINTERGRUNDTYP=FILE.
;
MH_BackgroundCol
Background color, if BACKGROUNDTYPE=NONE\nwas selected.
Hintergrundfarbe, wenn HINTERGRUNDTYP=KEINER.
;
MH_BrightCol
Color for the bright edges.
Farbe fuer die hellen Kanten.
;
MH_DarkCol
Color for the dark edges.
Farbe für die dunklen Kanten.
;
MH_Colums
Number of colums, TinyMeter should use.
Zahl der Spalten, die TinyMeter benutzen soll.
;
MH_SpaceX
Horizontal space between gauges.
Horizontaler Abstand zwischen den Anzeigen.
;
MH_SpaceY
Vertical space between gauges.
Vertikaler Abstand zwischen den Anzeigen.
;
MH_BordX
Horizontal size of the border.
Horizontale Größe des Rahmens.
;
MH_BordY
Vertical size of the border.
Vertikale Größe des Rahmens
;
MM_Project
Project
Projekt
;
MM_Open
Open...
Öffnen...
;
MM_SaveAs
Save As...
Sichern als...
;
MM_About
About
Über
;
MM_Quit
Quit
Beenden
;
ML_Window
\33b\33uWindow
\eb\euFenster
;
ML_BgPic
Backgroundtype
Hintergrundtyp
;
ML_BgPic_None
COLOR
FARBE
;
ML_BgPic_File
\33bFILE
\ebDATEI
;
ML_BgPic_Snap
\33bSNAP
\ebSNAP
;
ML_WinBeh
Windowbehavior
Fensterverhalten
;
ML_WinBeh_Normal
NORMAL
NORMAL
;
ML_WinBeh_Front
\33bALWAYS TO FRONT
\ebIMMER VORNE
;
ML_WinBeh_Back
\33bBACKDROP
\ebIM HINTERGRUND
;
ML_WinMov
Windowmoving
Fensterbewegung
;
ML_WinMov_Normal
NORMAL
NORMAL
;
ML_WinMov_Fixed
\33bFIXED
\ebFIXIERT
;
ML_Border
Borderlook
Rahmenaussehen
;
ML_Border_None
NONE
KEINER
;
ML_Border_Simple
\33bSIMPLE
\ebEINFACH
;
ML_Border_Standard
\33bSTANDARD
\ebSTANDARD
;
ML_Border_Double
\33bDOUBLE
\ebDOPPELT
;
ML_Startup
\33b\33uStartup
\eb\euStartup
;
ML_ScrNot
Screennotify.library
Screennotify.library
;
ML_ScrNot_Yes
\33bYES
\ebJA
;
ML_ScrNot_No
NO
NEIN
;
ML_Cpu
System for CPU usage
System für CPU Anzeige
;
ML_Cpu_None
\33bNONE
\ebKEINS
;
ML_Cpu_Executive
\33bEXECUTIVE
\ebEXECUTIVE
;
ML_Cpu_Own
\33bOWN
\ebOWN
;
MDL_typ_space
Space
Freies Feld
;
MDL_typ_total
Total memory
Totaler Speicher
;
MDL_typ_chip
Chip memory
Chip Speicher
;
MDL_typ_fast
Fast memory
Fast Speicher
;
MDL_typ_volume
Volume
Laufwerk
;
MDL_typ_cpu
CPU usage
CPU Anzeige
;
MDL_typ_retina
Retina memory
Retina Speicher
;
MDL_typ_largest_total
Largest block
Größter Block
;
MDL_typ_largest_chip
Largest chip block
Größter Chip Block
;
MDL_typ_largest_fast
Largest fast block
Größter Fast Block
;
MDL_typ_largest_retina
Largest retina block
Größter Retina Block
;
MDL_typ_clock
Clock
Uhr
;
MCM_Gauge
Gauge
Gauge
;
MCM_Open
Open...
Öffnen...
;
MCM_SaveAs
Save As...
Sichern als...
;
MCM_Cancel
Cancel
Abbruch
;
MCL_Normal
Normal
Normal
;
MCL_Historymeter
Historymeter
Historymeter
;
MCL_Clock
Clock
Uhr
;
MCL_center
centered
zentriert
;
MCL_left
left
links
;
MCL_right
right
rechts
;
MCO_type
Type
Typ
;
MCO_label
Label
Label
;
MCO_height
Height
Höhe
;
MCO_height_fmt
%3ld%% of fontheight
%3ld%% der Z.-höhe
;
MCO_font
Font
Zeichensatz
;
MCO_sel_font
Please select a font...
Bitte einen Zeichensatz wählen...
;
MCO_device
Volume
Laufwerk
;
MCO_3dlook
3D gauges
3D Anzeige
;
MCO_border
Border
Rahmen
;
MCO_nobgcol
No background color
Keine Hintergrundfarbe
;
MCO_shadow
Shadowed label
Schattiertes Label
;
MCO_disgaug
Disable bars
Balken abschalten
;
MCO_disfmt
Disable formatted text
Formatierten Text aus
;
MCO_disbas
Disable base memory
Basisanzeige aus
;
MCO_col_label
Label
Label
;
MCO_col_fmt
Formatted text
Formatierter Text
;
MCO_col_bas
Base display
Basisanzeige
;
MCO_col_cur
Current display
Aktuelle Anzeige
;
MCO_col_neg
Negative display
Negative Anzeige
;
MCO_col_bright
Bright edges
Helle Kanten
;
MCO_col_dark
Dark edges
Dunkle Kanten
;
MCO_col_bg
Background
Hintergrund
;
MCO_fmt
Format
Format
;
MCO_Use
_Use
_Benutzen
;
MCO_Cancel
_Cancel
_Abbrechen
;
MCR_general
General
Allgemein
;
MCR_flags
Flags
Flags
;
MCR_colors
Colors
Farben
;
MOL_General
General
Allgemein
;
MOL_Compose
Compose list
Kompositionsliste
;
MOL_sub_General
General
Allgemein
;
MOL_sub_Window
Window
Fenster
;
MOL_sub_Layout
Layout
Layout
;
MOH_Label
Description line of the gauge
Beschreibungslinie der Anzeige
;
MOH_Device
Any question? Write me via email... 8)
Irgendeine Frage? Schreib mir... 8)
;
MOH_3d
Turn on a border for the gauges,\nresulting in a 3d effect for the bars.
Stellt einen Rand ein, der einen\n3D Effekt für die Balken erzeugt.
;
MOH_Bg
If you want the background\nthroughshining, select this flag.
Wenn der Hintergrund durchscheinen\nsoll, dieses Flag setzen.
;
MOH_NoGauge
Turn off bars. Useful to\nget only the formatted string.
Balken abschalten. Nützlich um\nnur die formatierten Texte anzuzeigen.
;
MOH_NoFmt
Turn off formatted text, Useful\nto get only the bars.
Formatierte Texte anschalten. Nützlich\num nur die Balken anzuzeigen.
;
MOH_NoBase
Turn off base display. The base\ndisplay represents the usage at startup.
Basisanzeige abschalten. Die Basisanzeige\nstellt die Ausnutzung beim Start dar.
;
MOH_Format
\33b\33uGeneral:\33n\n%d - Free bytes/amount\n%b - Free base bytes/amount\n%p - Free percent\n%a - total installed\n\n\33b\33uOptions\33n(Order is important!):\nt - thousands seperator\nT - thousands sepeperator with a point\nk - show kilobytes\nm - show megabytes\no - show occupied size\n% - display a '%'\n
\eb\euAllgemein:\en\n%d - Freie Bytes/Menge\n&b - Freie Basis Bytes/Menge\n%p - Prozent frei\n%a - Insgesamt installiert\n\n\eb\euOptionen:\en(Reihenfolge ist wichtig!):\nt - Tausendertrennung mit Kommas\nT - Tausendertrennung mit Punkten\nk - Zeige Kilobytes\nm - Zeige Megabytes\no - Zeige belegte Größe\n% - Zeige ein '%'\n
;
MOH_Clock
%a - abbreviated weekday name\n%A - weekday name\n%b - abbreviated month name\n%B - month name\n%c - same as '%a %b %d %H:%M:%S %Y'\n%C - same as '%a %b %e %T %Z %Y'\n%d - day number with leading 0s\n%D - same as '%m/%d/%y'\n%e - day number with leading spaces\n%H - hour using 24-hour style with leading 0s\n%I - hour using 12-hour style with leading 0s\n%j - julian date\n%m - month number with leading 0s\n%M - the number of minutes with leading 0s\n%p - AM or PM strings\n%q - hour using 24-hour style\n%Q - hour using 12-hour style\n%r - same as '%I:%M:%S %p'\n%R - same as '%H:%M'\n%S - number of seconds with leadings 0s\n%T - same as '%H:%M:%S'\n%U - week number, taking Sunday as first day of week\n%w - weekday number\n%W - week number, taking Monday as first day of week\n%y - year using two digits with leading 0s\n%Y - year using four digits with leading 0s
%a - Kurzer Wochentag\n%A - Wochentag\n%b - Kurzer Monatsname\n%B - Monatsname\n%c - dass. wie '%a %b %d %H:%M:%S %Y'\n%C - dass. wie '%a %b %e %T %Z %Y'\n%d - Tagnummer mit Nullen\n%D - dass. wie '%m/%d/%y'\n%e - Tagnummer mit Abstand\n%H - Stunden im 24 Stunden Modus mit Nullen\n%I - Stunden im 12 Stunden Modus mit Nullen\n%j - Julianisches Datum\n%m - Monatsnummer mit Nullen\n%M - Minuten mit Nullen\n%p - AM oder PM\n%q - Stunden im 24 Stunden Modus\n%Q - Stunden im 12 Stunden Modus\n%r - dass. wie '%I:%M:%S %p'\n%R - dass. wie '%H:%M'\n%S - Seunden mit Nullen\n%T - dass. wie '%H:%M:%S'\n%U - Wochennummer, Sonntag als erster Tag\n%w - Wochentagnummer\n%W - Wochennummer, Montag als erster Tag\n%y - Jahr mit zwei Stellen \n%Y - Jahr mit 4 Stellen
;
MDL_Available
\33cAvailable Types
\ecVerfügbare Typen
;
MDL_Selected
\33cSelected Types
\ecGewählte Typen
;
MDH_Available
List of availble displaytypes. Simply\nuse drag&drop to select the types.
Liste der verfügbaren Anzeigetypen.\nBenutze einfach Drag&Drop um auszuwählen.
;
MDH_Selected
List of selected types. Use doubleclick\nto edit, drap&drop to remove.
Liste der gewählten Typen. Benutze ein\nDoppelklick mit der Maus um den Eintrag\nzu edieren, drag&drop um ihn zu\nlöschen.
;
MCM_NotTmGauge
File is not a TinyMeter gauge!
Die Datei ist keine TinyMeteranzeige!
;
MCM_LoadGauge
Load gauge...
Anzeige öffnen...
;
MCM_SaveGauge
Save gauge...
Anzeige sichern...
;
MCM_NotTmGauge_fmt
_OK
_OK
;
MM_BadPrefs
Preferences file could not be read. (Perhaps bad version?)\n\nShould I use a default setting instead?
Die Einstellungsdatei konnte nicht gelesen werden.\n\n(Vielleicht falsche Version?) Soll Ich stattdessen\n\neine Vorsteinstellung benutzen?
;
MM_BadPrefs_fmt
_OK|_CANCEL
_OK|_ABBRUCH
;
MA_Description
Preferences program for TinyMeter V4.01
Einstellungsprogramm für TinyMeter V4.01
;
MA_About_Title
About this software
Über diese Software
;
MH_FormatHelp
Formatting codes for gauges
Formatierungen für Anzeigen
;
MH_ClockHelp
Formatting codes for clocks
Formatierungen für Uhren
;
MO_MakePen
Adjust Pen
Stiftanpassung
;
MDef_Label
Insert a label
Bitte bennennen
;
MDef_fmt
%td free
%Td frei
;
MDef_Device
Select a device
Bitte Laufwerk wählen
; Wenn sie noch eine Sprache einfügen wollen, dann einfach oben in der
; Language-Zeile den Namen anhängen und unter jeder Gruppe einen String